73 - Müzzemmil Suresi - Yaşar Nuri Öztürk Meali
Bismillâhirrahmânirrahîm.
1. Ey giysisine
bürünüp yatan!
2. Geceleyin kalk!
Kısa bir süre hariç,
3. Gecenin
yarısını ayakta ol yahut bundan biraz eksilt!
4. Yahut buna
biraz ekle! Ve Kur'an'ı ağır ağır, düşüne düşüne oku!
5. Doğrusu, biz
senin üzerine ağır bir söz bırakacağız.
6. Şu bir gerçek
ki, yeni bir oluşa koyulmak üzere geceleyin kalkan, yer tutma bakımından daha
güçlü, söz bakımından daha etkilidir.
7. Kuşkusuz,
gündüz boyu senin için uzun bir dolaşma/yoğun bir uğraş vardır.
8. Rabbinin adını
an ve tüm benliğinle O'na yönel!
9. Doğunun ve
batının Rabbidir O. Tanrı yoktur O'ndan başka. O'nu vekil et!
10. Onların
söylediklerine sabret! Ve güzelce ayrıl onlardan.
11. Benimle, o
nimete boğulmuş yalanlayıcıları baş başa bırak! Birazcık süre tanı onlara.
12. Bizim
yanımızda bukağılar var, cehennem var!
13. Boğazdan zor
geçen bir yiyecek, korkunç bir azap var,
14. O günde ki yer
ve dağlar sarsılır ve dağlar eriyip akan bir kum yığınına dönüşür.
15. Biz size,
üstünüze tanık olan bir resul gönderdik. Tıpkı Firavun'a bir resul
gönderdiğimiz gibi.
16. Ama Firavun,
resule isyan etti de biz onu korkunç bir tutuşla tutuverdik.
17. Eğer inkâr ve
nankörlüğe saparsanız, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çeviren o günden nasıl
korunacaksınız?
18. Gök bile o
yüzden parçalanır. O'nun vaadi gerçekleşmiştir.
19. Bu, bir öğüt
verici, düşündürücüdür. Dileyen, Rabbine doğru, bir yol edinir.
20. Hiç kuşkun
olmasın, Rabbin senin durumunu biliyor. Gecenin üçte ikisinden daha azını,
yarısını, üçte birini ayakta geçiriyorsun. Seninle beraber olanlardan bir grup
da öyle. Allah, geceyi de gündüzü de ölçüye bağlamıştır. Sizin onu
kuşatamayacağınızı bildi de size tövbe nasip etti. O halde Kur'an'dan, kolay
geleni okuyun. Sizden hastalar olacağını bildi. Bir kısmının yeryüzünde dolaşıp
Allah'ın lütfundan bir şeyler isteyeceklerini, diğer bir kısmının da Allah
yolunda çarpışacaklarını bildi. O halde Kur'an'dan, kolay geleni okuyun!
Namazı/duayı yerine getirin! Zekâtı verin. Güzel bir ödünçle Allah'a ödünç verin!
Öz benlikleriniz için önden gönderdiğiniz iyiliğin, Allah katında hayrını daha
çok, ödülünü daha büyük olarak bulacaksınız. Allah'tan af dileyin. Hiç
kuşkusuz, Allah çok affedici, çok esirgeyicidir.
Yaşar Nuri Öztürk Meali - Kuranı Kerim
| |||